(Foto privat, rechts im Bild: Arif Demolli)
Basil Schader
*1951 in Zürich. Ausbildung zum Primarlehrer, später Studium der Germanistik, Pädagogik und Literaturkritik; Promotion. Seit 1982 in der Lehrer/innen-Aus- und -Weiterbildung tätig; seit 2002 Leiter des Bereichs «Deutsch als Zweitsprache» an der Pädagogischen Hochschule Zürich. Zusatzstudium in Volkskunde/europäischer Ethnologie; Studium der albanischen Sprache und Literatur an der Uni Tirana, Zweitpromotion 2005. Autor diverser wissenschaftlicher Publikationen sowie von Schul- und Fachbüchern; Leiter eines Forschungsprojekts zu albanischen Kindern und Jugendlichen in der Schweiz und eines Kooperationsprojekts zwischen der Pädagogischen Hochschule Zürich und dem Bildungsministerium der Republik Kosova.
_______________________ 
Übersetzungen aus dem Albanischen u. a.: 
- Helena Kadare: «Eine Frau aus Tirana» (Residenz-Verlag, 2009)
- Mahir Mustafa: «Emi-, Immi-, Remigrant» (Careum-Verlag, 2010). 
_______________________ 
Für den Waldgut Verlag übersetzte Basil Schader: 
Arif Demolli: Es war ein Dorf in Kosova, Die Lebenden und die Toten meiner Kindheit (2011)
